I ove je godina OŠ Mursko Središće bila domaćin već tradicionalne smotre kajkavskog jezičnog izričaja. Čitav dan odvijale su se mnogobrojne aktivnosti kojima je glavni cilj bio očuvanje kajkavštine i kulturne baštine našega kraja.
U prijepodnevnim satima u školi su se odvijale različite radionice za sve učenike viših razreda, a vodili su ih iskusni učitelji, profesori i stručnjaci za određeno područje kao vanjski suradnici. Učenici su samovoljno mogli birati jednu od 15 radionica koje su im bile ponuđene, a to su bile: Jezična, Glazbena, Etnografska, radionica „Pošli mi reč“, Folklorna, Orijentacijsko trčanje, Radionica starih igara, Izrada web dizajna, Keramičarska radionica, Radionica monotipije, Video, Animatorska radionica, Izrada zvuka, Fotografska i Dramska radionica. Nakon uspješnog rada učenici su imali priliku ostalima predstaviti svoje uratke.
Popodnevne aktivnosti započele su u Gradskoj knjižnici gdje je otvorena fotografska izložba na temu „Kniga živij“. Na natječaj je pristiglo 30 radova iz 10 škola, a autori su imali priliku prošetati izložbom zajedno s Davorom Žerjavom, predsjednikom Prosudbene komisije i porazgovarati o svakoj fotografiji. Izložba će još neko vrijeme biti dostupna javnosti.
U Sportskoj dvorani odvijao se Jezični kviz „Smo kaj pozobili?“ U kvizu je sudjelovalo 7 ekipa po tri člana koji su pokazali zavidno znanje u poznavanju jezične kulturne baštine. 1. mjesto osvojila je OŠ Sveti Martin na Muri, 2. mjesto OŠ Mursko Središće i 3. mjesto OŠ Donja Dubrava.
U večernjim satima u CZK „Rudar“ održala se glazbeno-literarna večer na kojoj je sudjelovalo 16 škola. Svoje su literarne radove predstavili „mali pesniki“, a glazbene ljepote svoga kraja pjesmom je prezentiralo šest učenika. Treba istaknuti da se osim međimurskih i jedne podravske škole na natječaje prijavila OŠ Grad iz Slovenije, a u ulozi promatrača i učenici Dvojezične osnovne šole I iz Lendave.
Posljednji dan Mjeseca hrvatske knjige OŠ M. Središće posvetila je svom „kaju“ s ciljem da se kod učenika probudi svijest da svoj materinski jezik treba čuvati jer je on naš identitet, iskon, naša prošlost, a vjerujemo i budućnost.
(tekst: SV, foto: GMS Marta Tuksar, SV)